Eu já escrevi um pouco sobre a vida e a pessoa de Keith Green aqui, mas sinto que há algo mais que posso fazer para tornar seu ministério conhecido, mesmo anos após sua morte. E por isso, iniciaremos aqui as Keith Quintas: um espaço onde, a cada quinta-feira, eu traduzirei uma música do Green, e colocarei alguns comentários a respeito da mesma (sejam pessoais, sejam teológicos). Mas há uma regra: as músicas serão traduzidas na ordem em que foram lançadas. Ou seja, seguirei a ordem de lançamento dos discos e a ordem das faixas de cada disco. para saber um pouco mais da discografia dele, clique aqui (em inglês).
Não faço isso por idolatrar o cara. Muito pelo contrário. Faço isso por crer que seu ministério ainda é sustentado por Deus, e como nós falamos português, suas músicas não têm tanto apelo para nós. Minhas traduções serão apenas uma tentativa de colocá-las em contexto para nós. Também faço isso com o intuito de mostrar o quão radical era o falar e pensar de Keith Green: um cristão fervoroso e discípulo verdadeiro de Cristo, que imitava o mestre em seu agir – acolhendo os desprezados e párias da sociedade, evangelizando e cantando as boas novas do Reino sem cobrar um tostão por isso.
Iniciaremos os trabalhos com a primeira faixa do disco For him who has ears to hear (para aquele que tem ouvidos para ouvir), lançado em 20 de maio de 1977 (ouça a música aqui):
YOU PUT THIS LOVE IN MY HEART
(Você colocou este amor em meu coração)
I found it hard to believe
Eu achava difícil acreditar
Someone like you cared for me
Que alguém como Você se importava comigo
You put this love in my heart
Você colocou este amor em meu coração
I tried but could not refuse
Eu tentei, mas não pude recusar
You gave me no time to choose
Você não me deu tempo para escolher
You put this love in my heart
Você colocou este amor em meu coração
I want to know where the bad feelings go
Quero saber de onde vêm os sentimentos ruins
When I’m depressed and I get down so low
Quando estou deprimido e fico tão para baixo
And then I see you coming to me
Então eu vejo você vindo até mim
and it’s alright
e está tudo bem
I want to tell you right now
Quero lhe dizer agora mesmo
I’m not afraid to say how
Não tenho medo de dizer que
You put this love in my heart
Você colocou este amor em meu coração
There are sometimes when I doubt
Há momentos em que eu duvido
But you always find me out
Mas Você sempre me encontra
You put this love in my heart
Você colocou este amor em meu coração
Cause when I see all that you’ve done for me
Pois quando vejo tudo o que Você fez por mim
It’s hard to doubt, I just have to believe
É difícil duvidar, eu preciso acreditar
Cause you followed
Pois você se manteve fiel
and proved it all of your life
E provou isto tudo com Sua vida
Well I know the loneliness I had before
Bem, eu sei que a solidão que eu sentia antes
Is gone now, I’ll never feel it anymore
Agora se foi, eu nunca mais a sentirei
Cause your love has released me
Pois Seu amor me libertou
From all that’s in my past
De tudo o que está em meu passado
And I know I can believe you
E eu sei que posso acreditar em Você
When you say I’ll never be forsaken
Quando Você diz que eu nunca serei abandonado
Your love is gonna last
Seu amor irá durar
There’s so much more I should say
Há muito mais que eu deveria dizer
If I could just find a way
Se eu encontrasse uma maneira
You put this love in my heart
Você colocou este amor em meu coração
Is all this real or a dream
Isto é tudo real ou será um sonho?
I feel so good I could scream
Eu estou tão feliz que poderia gritar!
You put this love in my heart
Você colocou este amor em meu coração
I want to know where the bad feelings go
Quero saber de onde vêm os sentimentos ruins
When I’m depressed and I get down so low
Quando estou deprimido e fico tão para baixo
And then I see you coming to me
Então eu vejo você vindo até mim
and it’s alright
E está tudo bem
You put this love in my heart
Você colocou este amor em meu coração
You put this love in my heart
Você colocou este amor em meu coração
You put this love in my heart
Você colocou este amor em meu coração
Comentários
Esta é uma clássica canção do Keith Green: animada, cheia de “momentos” e que fala da alegria em receber a Jesus como salvador. Ao assistirmos o documentário a respeito de sua vida, ou quando lemos sua biografia, fica evidente que a transformação que Cristo trouxe à sua vida não era apenas da boca para fora. Keith recebeu a Cristo radicalmente, e viveu para ele com tamanha intensidade que hoje, 30 anos após sua morte, suas músicas ainda são cantadas. You put this love in my heart é uma de suas canções mais conhecidas. É interessante vermos como ele enfatiza a obra de Cristo em nós, e como nós ficamos sem reação – ou palavras – diante de tamanha graça. Musicalmente, esta música destaca sua destreza ao piano, e sua característica forma de tocar, com força e vigor. Além disso, vemos também a qualidade da banda que acompanhava Green.
Teologicamente, há alguns momentos de destaque: na segunda estrofe ele canta “Eu tentei, mas não pude recusar / Você não me deu tempo para escolher”. Green foi discípulo de homens como David Wilkerson e Leonard Ravenhill, mas sua teologia foi basicamente moldada por Charles Finney. É interessante ver como estas frases falam da Graça Irresistível de Deus – especialmente de alguém que bebeu da fonte de Finney, essencialmente anti-calvinista. Outro trecho interessante é a afirmação de que o amor de Deus nos liberta de tudo que está em nosso passado. De fato, “já não há condenação aos que estão em Cristo Jesus” (Romanos 8.1).
Esta é uma canção de alegria pela salvação. Todos nós, cristãos, deveríamos ter nossa canção de alegria pela salvação que temos em Jesus. Graças a Deus por esta melodia.
Que esta nova seção do blog possa abençoar a sua vida.
Um forte abraço,
Eduardo Mano
Cara, nem preciso falar o quanto eu curti esta nova seção, certo?
Estarei aqui às quintas. É bom ler você, cara.
🙂
Eu nunca tinha ouvido falar de Keith Gren até ouvir Rookmaker… depois de ler isso, fiquei com vontade de ouvir as músicas 🙂
Cara muito bom esse musico….não conhecia, letras e musicalidade mas muito boa!
Ah seja bem vindo a Manaus terra boa!
Seção genial. Só podia vir do Mano. Até quinta que vem.
Irmão, muito boa a nova série de artigos
Estarei aqui toda quinta
Deus abençoe
Parabéns pela iniciativa. Ouço Keith Green a um tempo e percebi q poucas pessoas conheciam.. Dessa forma podemos compartilhar mais facilmente essa benção de Deus! Obrigado 😀
Maravilha! Obrigado por ser canal de benção para o povo de Deus. Ótimo trabalho